[Introduzione] [Precedente] [ Seguente] [Indice]

F

faccina sf.
- Una combinazione di caratteri come :-) tale che se una persona con un minimo di immaginazione piega il capo a sinistra (o ruota di 90 gradi in senso orario il monitor) può riconoscere una faccia (in questo caso sorridente) stilizzata. La quantità di faccine esistenti è enorme; le più usate sono quella sopra (che significa "non prendere troppo sul serio quello che dico!": v. Stile di scrittura) e quella :-( , che indica tristezza.
failetto sm.
- Un file piccolo (tipicamente non superiore ai 10K). Non tutti i file piccoli sono dei failetti, però: occorre che esso sia importante per una qualche ragione, ad esempio perché contiene dei dati utili. "Ti ho messo in questo failetto l'indice dei programmi di utilità che ho sul mio PC". Etim.: dall'inglese file, nel caso qualcuno non se ne fosse accorto.
fare anche il caffé loc.
- Detto di hardware o software che ha un'enorme quantità di feature, tra cui non stonerebbe anche questa. Es.: "Hai visto il nuovo processore Intel? Ha dentro praticamente tutto, ed è già prevista l'espansione per fare il caffé!".
FC sm. [Fido]
- Abbreviazione di formal complaint, reclamo formale. (Già che ci sono, una nota: complaint con la t finale è il sostantivo; il verbo corrispondente è to complain.) È nella gerarchia Fidonet l'equivalente di una querela; se qualcuno ritiene di essere ingiustamente danneggiato, può inoltrare un FC al proprio superiore gerarchico. Ovviamente l'identità dell'acronimo con quello di un'altra interiezione ha fatto sì che il termine è passato nell'uso comune; se uno dice "FC!" in un area leggera, non intende generalmente fare un reclamo formale...
femmina, calcolatore sm.
- Esiste una teoria abbastanza diffusa che afferma che i calcolatori hanno un sesso ben preciso, anche se a prima vista non si possono distinguere. I calcolatori femmina sono quelli che hanno dei malfunzionamenti periodici, mai gravissimi ma comunque noiosi: i calcolatori maschio possono andare avanti per dei mesi senza alcun problema, ma quando cominciano a guastarsi ci vuole un bel po' di tempo prima che si riesca ad averli di nuovo funzionanti perfettamente. D'accordo, non sarà politicamente corretto, ma è la verità.
fermaporte [Bologna] sm.
- Nome dispregiativo dato agli Amiga da chi utilizza un sistema basato su Intel. Intende raffigurare il migliore uso che si può fare di un tale calcolatore. Etim.: Prob. deriva da un libro di Douglas Adams (v. Guida, la), dove un calcolatore che non aveva nessun altro tipo di utilità veniva utilizzato per bloccare una porta. Vedi dosso, giocattolone.
fiammata sf.
- Sinonimo di flame. Al momento non è ancora molto usato (così come il verbo corrispondente, "fiammare"), ma la speranza è che il termine prenda piede. Su, ragazzi, usate un po' l'italiano quando non fa ridere i polli!
ficia sf.
- Caratteristica notabile di un programma. Ovviamente la caratteristica si può fare notare per la sua utilità, ma anche perché dimostra che alle volte chi scrive un programma non ha nessuna idea di cosa esso debba fare, e costringe il povero utilizzatore a salti mortali pur di riuscire a ottenere quanto voluto. Etim.: traslitterazione dell'inglese feature.
Fidonet /f'idonet/, evit. /f'aidonet/
- La più famosa rete mondiale di BBS. Nata come al solito negli Stati Uniti, e chiamata in questo modo dal nome di uno dei primissimi programmi di BBS, Fido (comprensivo di disegno di cane col floppy), comprende più di 10000 nodi in tutto il mondo, di cui circa 450 in Italia. Gli aderenti alla rete si scambiano tra loro messaggi e matrix, e, soprattutto in Italia, tendono a trovarsi per farsi dei lauti pranzetti: la via italiana alla telematica!
firme
- È interessante notare il fatto che le "firme elettroniche" delle persone, per la povertà dell'insieme di caratteri che si può usare, denotano una certa fantasia. Molta gente si lancia in grafica ASCII e crea delle firme di alcune righe, che fanno imbestialire altri che se ne ritrovano dieci di fila quando leggono i messaggi; c'è chi aggiunge un commentino al nome - o tra nome e cognome, come è stato il caso di Alex-CDROM-Martelli; chi attacca direttamente l'articolo al cognome, come IlCosta e unMario (occorre mettere le maiuscole al posto giusto!), e chi usa un'abbreviazione comprensiva di caratteri non alfabetici. L'estensore di queste note, ad esempio, era stufo di confondersi con tutti gli altri Maurizio (oppure Mau) e, essendo una persona che cerca di non esagerare, ha circondato il nomignolo col carattere che accendeva meno pixel, da cui .mau. ; l'ingegner Paolo Marincola, che ama scrivere in C, usa come firma __pma__ che fa tanto simbolo di preprocessore.
fittare vt
- Essere in accordo con uno schema o una teoria. "Sì, il comportamento di quel baco fitta bene con la tua idea che ci sia un puntatore maldefinito". Etim.: dall'inglese to fit, per mezzo del gergo fisico-statistico.
fixare vt.
- Correggere un programma in modo che funzioni come voluto. Il verbo viene usato anche in senso ironico: quando una caratteristica molto comoda, anche se non documentata, di un programma viene eliminata nelle versioni successive, si dice che il programma stesso è stato "fixato". Non viene usata la forma traslitterata fissare, ma l'azione corrispondente viene indifferentemente chiamata fixaggio o fissaggio.
flaggare vt.
- settare una variabile al valore logico "su", per permettere di ritrovare facilmente il campo a cui la variabile è collegata. Es.: "Questo programma di lettura on-line dei messaggi permette di flaggare quelli che ti interessano, in modo da poterli rileggere poi con calma e rispondere loro". Etim.: dall'inglese flag, letteralmente bandiera ma nel linguaggio informatico semplicemente "indicatore".
flame /fl'eim/ sf.
- Una polemica scritta tra due o più utenti. Può essere derivata da una guerra santa, ma nella maggior parte dei casi la sua causa è un'affermazione magari scritta con un intento umoristico, ma che fuori da un contesto espressivo assomiglia più a un insulto. La maniera migliore per terminare una sfilza di flames è sentirsi a voce o meglio ancora di persona; il modo migliore per non iniziarle nemmeno è piazzare immediatamente una faccina, e lasciare passare almeno una giornata prima di rispondere a un messaggio che ci ha scaldato. Etim.: dall'inglese flame, fiamma.
floppino sm.
- Un floppy disk da 3 pollici e mezzo. Nota: il diminutivo è nato rispetto ai floppy da 5 pollici e un quarto, che però non sono mai stati chiamati "flopponi", termine eventualmente riservato agli 8 pollici, se mai qualcuno ne riesce a trovare uno... Vedi anche disco rigido.
font sm. inv.
- L'insieme di caratteri che hanno certe caratteristiche comuni (lo stile, la grandezza, e così via), che appaiono a video o sulla stampante. In tipografia si parla di carattere e tipo. Ad esempio, il font usato spesso nei terminali è un Courier, mentre una pagina stampata usa spesso l'Helvetica oppure il Times Roman.
formattare vt.
- 1. Fare in modo che un floppino possa contenere dei dati, dando una struttura alle particelle magnetiche ivi contenute (formattazione a basso livello). È anche possibile formattare un disco rigido, ma tipicamente questa operazione viene fatta in fabbrica e anzi è spesso sconsigliato il ripeterla. - 2. Aggiungere a un supporto magnetico formattato (nel precedente significato) la struttura logica che gli permette di essere riconosciuto dal sistema operativo (formattazione ad alto livello).
forwardare vt.
- Spedire un messaggio ricevuto, senza modificarlo, a qualcun altro: copiare un messaggio di una qualche conferenza di un BBS su un'altra conferenza. È importante che il messaggio originale non sia assolutamente modificato: altrimenti si parla piuttosto di quotare.
freeware agg. inv.
- "Aggratis". Un programma freeware è liberamente utilizzabile senza richiedere il pagamento di alcunché. L'unica differenza tra il freeware e il PD sta nel fatto che in questo caso l'autore ha messo un copyright sul programma (che quindi non può essere venduto da altri), pur lasciando appunto il diritto di libera copia ed utilizzo. Agli utenti abituati alla Microsoft ciò può sembrare assurdo, ma nel mondo Unix questa più che l'eccezione è la regola; sono assai noti ad esempio i prodotti GNU, ed esistono persino società che guadagnano soldi semplicemente offrendo l'assistenza su questi programmi, come la Cygnus (il cui nome è un acronimo che sta per "Cygnus, Your GNU Support").
frequestare vt. [Fido]
- Richiedere un file a una BBS automaticamente, per mezzo di un opzione offerta dai programmi di point che si chiama File Request ed è spesso abbreviata in FReq, da cui il verbo. Esiste anche la forma "filerequestare", e l'avverbio "frequestabile". Notate che non tutte le BBS ammettono la possibilità di frequestare files, visto che in questo modo si evitano tutte le limitazioni che un utente normalmente ha.
frullare vi.
- Di disco rigido (molto raramente di floppy), indica il rumore fatto dalle testine quando si muovono furiosamente perché l'input/output di dati è molto alto e sparpagliato per la superficie del disco stesso. Normalmente non ha alcuna valenza semantica, ma a volte può indicare preoccupazione in chi teme per la vita residua del suo povero disco e soprattutto per i suoi programmi che non hanno alcun backup.
frullatore sm.
- L'unità floppy di un Macintosh. Così chiamato non tanto per il rumore che fa, in realtà non troppo diverso da quello delle altre macchine, quanto per la tendenza cannibalizzante che ha nei confronti del povero floppino che dopo poche letture ha dei seri problemi di identità. Ad essere sinceri, non è che i lettori di floppini delle Sun siano tanto migliori, ma visto che non sono usati più di tanto, nessuno si è ancora preoccupato.
ftp /effetip'i/
- Il File Transfer Protocol, un protocollo per trasferire files (lo dice l'acronimo stesso!) usato nelle reti locali e non. In pratica si intende sempre la sua variante detta "anonymous ftp", per cui anche senza essere noti al nodo remoto è possibile collegarsi e prendere files, più o meno come nel frequestare.
fustone [Fido] sm.
- Nomignolo dato a D'Bridge, derivato da uno dei suoi nomignoli (D'xan). Vedi D'bug.

[Introduzione] [Precedente] [ Seguente] [Indice]
Compilazione © 1993 - 1995 Maurizio Codogno
Alcune voci sono liberamente adattate dal "Jargon File" v. 3.0.0, a cura di Eric S. Raymond.
Questo testo può liberamente essere riprodotto in tutto o in parte, purché non a fini di lucro, e citandone la fonte.