[Introduzione] [Precedente] [ Seguente] [Indice]

M

macchina sf.
- Un qualunque calcolatore (beh, forse i VIC-20 non vengono chiamati in questo modo nemmeno dai loro più affezionati ex-utenti). Chi è abituato a lavorare nel mondo dei calcolatori non riesce mai a concepire come sia possibile che l'"altra gente" pensi sempre ad un'automobile, quando si parli di macchina...
macinare dati loc.
- Compiere calcoli complicati e/o noiosi su una serie di dati, per ricavarne dei risultati sperabilmente più comprensibili.
macro sf. inv.
- 1. Un qualunque insieme di istruzioni in un linguaggio ad alto livello, ed associata a un nome, in modo che basti richiamare quest'ultimo per ripetere tutte le istruzioni. - 2. Nella locuzione essersi fatti una macro per qualcosa, ripetere sempre gli stessi gesti (di solito banali) nello stesso ordine, come se si eseguisse per l'appunto una macro. Confr. algoritmo.
mangiarsi vr.
- Di programma, non fare apparire a video o sulla stampante, per qualche causa ignota ma sicuramente non voluta. "Uffa, questo programma si mangia tutte le lettere accentate!"
mailer [Fido] sm.
- Un programma che permette di scambiare posta tra i BBS. Esempi di mailer sono D'Bridge, FrontDoor, Binkley (che è tra l'altro freeware).
mappare vt.
- 1. Associare ai tasti di una tastiera (specialmente quelli funzione) diversi caratteri oppure una macro. "Se usi vi, ti conviene mappare il tasto v col programma di riformattazione paragrafo". Vedi anche rimappare. - 2. Associare a un insieme di dati una diversa struttura logica. "NFS mappa tutti i nomi con più di 8 caratteri, in modo che si possano vedere col DOS". Etim.: dall'inglese to map.
marchettaro [Roma] sm.
- Addetto al marketing. Inutile sottolineare l'alta stima in cui tali personaggi sono tenuti da chi, più che le mirabolanti caratteristiche di un calcolatore, preferisce sapere come questo viene usato in pratica.
Marcintosh sm.
- Nome dispregiativo dato al Macintosh da coloro che pensano che la mela dell'Apple fosse ormai più che bacata quando decise di commercializzare questo calcolatore. V. giocattolone.
matematto sm.
- Studente o laureato in matematica. Come forse non sapete, costoro sono una specie in via di estinzione e i pochi membri superstiti mostrano chiari segni di squilibrio mentale. Se un matematico è poi interessato ai calcolatori, la pazzia si manifesta con chiarezza estrema, da cui la "parola valigia" di cui sopra. L'estensore di queste note è un matematto.
matrix sf.,sm. [Fido]
- 1. (sf.) La struttura mediante la quale i BBS si scambiano i messaggi privati tra di loro. - 2. (sm.) Un messaggio privato spedito mediante la matrix (sign. #1). V. indirizzo matrix. Etim.: A mia conoscenza, ignota. Dalla matrix (matrice) degli scrittori cyberpunk? Improbabile, dicono i miei corrispondenti. Notate che all'estero non viene usato il termine matrix, quanto piuttosto netmail.
matrixare [meno usato matriciare] vt.
- Inviare un matrix.
mecciare vt. (depr.)
- Coincidere, combinarsi. Il verbo è usato solo nella lingua parlata, visto che ci si vergogna a lasciarlo scritto (e poi, come lo si scriverebbe? matchare??) "I tuoi risultati mecciano con i miei: perfetto!".
mega pref.,sm.
- Un milione, oppure 2 alla ventesima potenza, pari a 1048576. Come sostantivo è implicitamente associato a quantità di byte. Regola empirica: l'unico caso degno di nota in cui un mega vale un milione di byte è quello dei costruttori di dischi rigidi. Invece per i floppini si giunge all'assurdo di considerare un mega pari a 1.024.000 byte (l'unico modo per fare tornare gli 1.44 mega del loro contenuto). Vedi anche kilo, giga, tera.
messaggiare vt.
- Spedire un messaggio. Il verbo è usato solo se si pensa di non ripetere a voce il testo scritto; altrimenti si usa il più prosaico (e sicuramente più italiano!) verbo "scrivere".
messaggio sm.
- Un testo più o meno lungo, preceduto da una intestazione comprendente il nome del mittente, il nome di una o più aree messaggi di cui fa parte, la data e eventualmente il nome di un destinatario. È l'unità di base nello scambio di corrispondenza pubblica o privata nei BBS e in genere nei sistemi di posta elettronica. Cfr. email.
mettere in linea vt.
- Lasciare la possibilità di downloadare un programma su una BBS, o via anonymous ftp.
mezzocomputer sm.
- Il PS/2 IBM, così soprannominato per il /2 finale (v. anche osso). Mai apprezzato per l'ottima ragione che non è clonabile (la struttura interna è brevettata) e nessuno ha mai avuto abbastanza voglia da preparare versioni ad hoc di programmi, quando tanto può utilizzare i comuni programmi dos.
Microscrotch sf. inv.
- Nome spregiativo dato alla Microsoft, probabilmente per il fatto che i suoi programmi si appiccicano che è un piacere ai dischi e non si riescono più a buttare via (poiché lasciano ovunque un po' di rumenta).
Microscrof sf. inv.
- Altro nome spregiativo dato alla Microsoft, nota nell'ambiente amatoriale per fare programmi enormi, bacati e/o carissimi.
MNP
- Acronimo di un protocollo di correzione errori e compressione dati nei trasferimenti via modem, sviluppato dalla Microcom. Molto in uso alcuni anni fa, è generalmente soppiantato dalla coppia V.42 - V.42bis. Vedi protocollo di trasmissione.
modem sm.
- Siete riusciti ad avere tra le mani questo testo senza sapere che cosa è un modem? Beh, complimenti... siete delle persone fortunate. In ogni caso, il modem è un aggeggio che si mette tra il telefono e il calcolatore -- o magari è nascosto dentro il calcolatore, ma se ne può intuire l'esistenze per mezzo del filo che spunta dall'interno e va verso il telefono -- e serve per fare in modo di spedire i dati ad un altro calcolatore, passando per la linea telefonica. Un po' come il fax, insomma, ma a livello più di base, evitando la traduzione in carta. Se la spiegazione non vi soddisfa, siete già sulla buona strada: cercate qualcuno che si occupa di telematica e costui sarà prontissimo a confondervi ancora di più le idee! Vedi anche Hayes, HST, MNP, protocollo di trasmissione.
montare vt.
- Fare sì che una partizione di un disco rigido, oppure un CD o un floppy, vengano visti dal sistema. "Ricordati di montare i CD in read-only!" Etim.: dall'inglese to mount.
montone sm.
- La RAM (v.). L'uso è solo scherzoso, non provatevi ad adoperare il termine con gente che non conoscete profondamente!
Mozilla
- Netscape, probabilmente il più famoso tra i lettori WWW. Per la precisione, Mozilla sarebbe il dinosauro logo del prodotto, ma il termine è passato ad indicare per metonimia il prodotto stesso, soprattutto da parte di coloro che non sopportano i netscapismi da esso introdotti. Ormai persino la Netscape Corp. ammette che "si scrive Netscape, ma si pronuncia Mozilla"!

[Introduzione] [Precedente] [ Seguente] [Indice]
Compilazione © 1993 - 1995 Maurizio Codogno
Alcune voci sono liberamente adattate dal "Jargon File" v. 3.0.0, a cura di Eric S. Raymond.
Questo testo può liberamente essere riprodotto in tutto o in parte, purché non a fini di lucro, e citandone la fonte.